• 纪录片配音
  • 2024-07-19 17:51:08
  • 0

配音对纪录片的重要性研究,配音对纪录片的重要性研究论文

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于配音对纪录片的重要性研究的问题,于是小编就整理了3个相关介绍配音对纪录片的重要性研究的解答,让我们一起看看吧。

在给纪录片配音,播音时都应当注意些什么?

纪录片配音是以真实生活为创作素材,以真人真事为表现对象,并对其进行艺术的加工与展现的,以展现真实为本质,并用真实引发人们思考的电影或电视艺术形式通过录音方式录制出来。

配音对纪录片的重要性研究,配音对纪录片的重要性研究论文

纪录片配音最需要注意的其实是基调的准确。在配音中每个人的言语表现方式都和他的个性心理特征有关联。影片中人物性格化的语言是由作者在剧本中完成的,只是剧本只能写出人物说些什么,只有通过演员表演才能具体地体现出来。每个人的言语表现方式都有其独特之处,是由他的性格所决定的,也就是人物性格基调的不同将决定语言基调的不同。

有人说拍摄纪录片无技巧可言,这是真的吗?

我是一名编导,也拍摄了不少纪录片,我认为纪录片是有技巧的,技巧包括拍摄技巧、剪辑技巧、配乐配音技巧等等。每个技巧里面有包含了很多小技巧,比如拍摄要注意光影变化、构图技巧、镜头的叙事等,剪辑有很多方式方法,平行剪辑、交叉剪辑等,配音配乐也要结合纪录片的风格以及要传达的情感与主题。总结来说,拍摄纪录片是有技巧可言的,合理运用技巧,所拍摄的纪录片才能出彩,才能打动观众。


作为外行人,我个人觉得不是。

首先不论是视频还是图片,每一个形象传达给我们的都有突出点和衬托点,为了主题我们拍摄或者绘制的时候多多少少都会有侧重点,而不是全是一种净頭,这样观众也会看的索然无味。

舌尖上的中国为什么那么火,而男女老少都喜欢看呢,这不仅是片子的立意、配音、剪辑、故事等等的好,更为重要的还是拍摄的手法能很好的表达每个食物的特点和情怀。

英语的口音重要吗?怎么联系?

口音重要,但是流利程度更重要,用英语思维表达更更重要。我在美国工作5年了,分享下我对英语口语学习的一些心得。

先聊聊口音到底有多重要?然后回答怎么纠正~

第一,口音其实由两部分组成:发音(Pronunciation)+语调(Intonation)。很多朋友们只注意了发音,也就是单个单词的发音。其实能让你听起来更地道的技巧是--练习语调。举个简单的例子,How are you?每个词我们都会读,但连起来却能立马听出来你不是在英语国家长大的,就是因为语调。美国人会读把重音放在are上,但当对方反问是,重音会在you上,和中文的抑扬顿挫有异曲同工之妙。

第二,不用太纠结于口音,流利很重要。因为美国人本身也有口音,和咱们方言似的。比如我在的德州,他们的pen不读pen,读起来像pin。Monday读的像Mondie。还有个明显的证据,当年出国要考托福,我和一个好朋友一起考,我非常自信口语会完爆他,因为我口音比他正宗多了,结果他却分数比我高。后来我明白了,哪怕是托福考官,他主要听的是流利程度,口音只是锦上添花而已,好比印度人口语平均分比中国人高多了。

第三,用英语思维表达也很重要。比如说:这个东西闻起来很臭,我前两天听一个中国同事这么说:It smells stinky. 一听就知道典型的中文直译。英语思维是:这个东西是臭的 -- It stinks. 或者:It's stinky. 这才是英语地道的一大瓶颈。


下面简单聊聊纠正口音的好办法

1. 跟专业教材学习,强烈推荐这本书--American Accent Training。非常地道的一本书,涵盖了怎么练习语调、重音、连读等等,有配套音频哦。技巧剧透:staircase method。说话要像上下楼梯:句子前半段语调往上走,句子快结束了再下楼。非常实用!

2. 跟美剧、电影学习,包括美国总统的演讲等等。这比较生动,自己容易感兴趣。并且学语音,模仿才是最好的学习办法,大胆跟读吧。

3. 有机会去英语国家转一圈。大胆的开口,和外国人对话。身临其境会给你很大的冲击,记忆很很深刻,不知不觉就会进步的很快。

希望这些对你有帮助,最重要的当然是自信,自信的话别人就不会注意你的口音,会开始注意你说的内容。喜欢的给个赞,别忘返回上方,关注小口英语,从美国推送最地道、最有趣的英语。一起加油吧!

英语口音很重要。

很多人说英语发音扣那么细没有必要,能说,能听懂就好了。如是倾向于英音,倾向于美音,是没有问题的,但是通常国内学习英语口音有问题并不是说倾向于哪个地区的,而是发音不标准。

因为英语的一些音素和中文并不是对应的,所以我们在说英语时说不好就会变成另一个音,比如常常混淆的cat和kite,如果发音不到位,不标准沟通时就容易出现误解,比如东北人学英语,会把发音发的偏硬,口型过大,元音咬的过紧,有的人和外教沟通时,外教还要再确认一遍,”cat or kite?”

其次,很多小孩子或成人零起点开始学英语,也统一发音比较好。我们只说一种发音,别人不管说哪种口音,我们都是听得懂的,但是我们在说的时候如果一会说美音,一会说英音,一会说非洲口音,听起来就很难听,也不专业。

学东西还是学的精些好,能说一口流利标准的英语肯定是更好的。

怎么练习英语发音呢?

很多人会选择上外教课,但是需要注意的很多,要确定外教语音是不是标准,很多人并不会听,而且,外教课频率不够,一周一次,一月一次,并不能达到很好的效果。

所以建议大家通过音视频资料来学习。音频视频等资料都是发音非常标准的,比如很多教材类的资料,一定是专业的配音人员来录制的,特别适合用来模仿,很多动画,电视剧也是很好的学习资料。学习过程要详细的模仿,很多人光听不说,觉得听够了到一定时间就会了,这个道理在最开始是适用的,一定要听够了,耳朵会听了,才会张开嘴,但是在后续学习中就不行了,很多人都有这个经验,通常放一句原音,暂停,你再去跟读,读出来的确和原音不同,因为英语很多发音肌肉位置和中文并不相同,你的口腔适应了中文的发音位置,所以一读英语,嘴巴张到哪个位置无法把握好,会不自主的张到中文习惯的位置,发音就不标准,所以,一个音要反复模仿好久才能说标准,说标准了之后还要反复进行练习,要一两个月甚至更久才能形成肌肉记忆,才能练好。所以要一个词一个词,尽量去模仿,才能说一口流利的发音。

到此,以上就是小编对于配音对纪录片的重要性研究的问题就介绍到这了,希望介绍关于配音对纪录片的重要性研究的3点解答对大家有用。

相关推荐