• 配音知识
  • 2024-11-05 08:45:08
  • 0

译制片国语配音电影,二战译制片国语配音电影

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于译制片国语配音电影的问题,于是小编就整理了6个相关介绍译制片国语配音电影的解答,让我们一起看看吧。

什么电影才会有国语配音?

电影《赶尽杀绝》有国语配音版本。该电影原本是由美国制作的,原声是英语。但是,在电影引进中国时,通常会为观众提供国语配音版本,以方便更多人理解和欣赏电影。

译制片国语配音电影,二战译制片国语配音电影

因此,《赶尽杀绝》在中国上映时,会提供国语配音的版本,让观众可以通过听国语对白来欣赏电影的剧情和对话内容。

看译制片怎么转换国语?

首先我得说,提问的问题不清。

把英语电影翻译成中文电影是指字幕?还是配音?

第一,指的是字幕的话。如果影片本身含有中文字幕,即可以切换。不然可以去网上下载相应的中文字幕。

第二,指的是配音的话,那就无法解决。你想啊,有的电影本身就没有中文配音,你怎么弄都调不出来。除非影片本身左右声道含有不同语言,那就去下载中文配音的影片了。

网络上那个电影播放器有国语配音的国外电影?

答看译制片(外国片中文配音)事实上与用什么视频软件无关想一下你也明白,不可能有什么播放器专看有国语的外国电影。就好比不可能有什么品牌的电视机,可以只看动画片。

你要看动画看,什么电视都可以,必须找到动画片频道。看什么内容,是片源决定的,不是播放器或电视机决定的。

电影英语,原声,国语有啥区别?

电影英语 :是电影本身可能是使用的英文对话原声:有其他语种的电影,比如法语、印度电影等,不局限于英语国语:这是区分粤语的,国语就是中文的;还有一种情况是外国电影,但是中文配音,有的也带中文字幕(自己感觉,每次中文配音都怪怪的,不如原声中字)

英文原声中文字幕:字面意思,说的是英语,字幕是中文的

适合配音的中文电影/电视剧片段?

我来帮帮你,首先当推《阿甘正传》,对白简单易懂,故事吸引人;然后《泰坦尼克》台词煽情,剧情感人,然后《拜见岳父大人》搞笑,幽默,然后可以看看历年的最佳动画片《机器人瓦力》《海底总动员》《功夫熊猫》《玩具总动员》等等,深层一点的还有今年的《国王的演讲》《盗梦空间》,看现代战争片可以学到很时髦的英语《黑影坠落》等,还有《飘》《独立日》《大话西游《重庆森林》等的片段都很好,先说这些吧

哪里有国语配音的电影或者电视剧?

首先呢,我们来谈一谈,什么叫国语配音呢,不知道有没有发现,还有很多电影配音是台湾腔,或者是香港腔,国语(中国大陆)也就是普通话,这个配音是谁抢的快谁来。

如果想找到国语配音电脑,建议去上各大视频网站去看看,直接搜索你想要的电影,如果有播放链接地址,那么就一定会有国语配音,很少情况下没有的,是这部电影比较冷门。

建议采纳

主流的这些视频平台上都有啊,而且你也可以百度搜索在线观看或者下载的。现在基本上都会有国语粤语版或者中英文字幕或者中文配音的版本供你选择。当然还是原版的有味道了。

到此,以上就是小编对于译制片国语配音电影的问题就介绍到这了,希望介绍关于译制片国语配音电影的6点解答对大家有用。

相关推荐