• 英语配音
  • 2025-05-19 15:24:15
  • 0

讨厌英语配音,讨厌英语配音怎么说

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于讨厌英语配音的问题,于是小编就整理了4个相关介绍讨厌英语配音的解答,让我们一起看看吧。

为什么国内配音演员不喜欢被叫声优?

声优一词源自中国古代,指那些以乐舞谐戏为生的艺人,延伸到现代后,声优就是指以声音演出的演员。

讨厌英语配音,讨厌英语配音怎么说

所以从含义的角度来说,声优这个舶来词可以和配音演员划上等号。

但出于中日两国在产业链和文化上的差异,再加之近年来两国之间文化交流错综复杂的影响下,国内很多配音演员都并不喜欢被人称为声优。

如果将这两个词语置于具体环境之下,声优一词更多会应用于以ACGN文化为主的影视作品中,而配音演员则会广泛地应用在声优一词的本意上。

为什么现在小学就开始学英语,但是有些进口电影却还要配音,你怎么看?

央视转播的电影一般都是国语配音(个人对国语配音很厌恶)。

然而国语配音虽然一定程度上影响了观影效果,但其存在也有一定的意义。

一、为了方便更多受众。央视面对全国观众,如今的绝大部分中老年人都未曾学过英语,虽然有中文字幕但光看字幕给他们的观影效果更差,同时也有不少中老年人不识字。

二、为了不过分宣崇外国文化。(个人感受)外国电影中已携大量外国文化,而外国语言也蕴含外国文化。从小看外国电影、学习外语、听取外语会让人潜移默化地觉得外语比国语更高级、更牛逼。

感谢邀请。

我个人认为,小孩子学习语言是越早越好,从中国现在的大环境来看,英语口语好的优势还是特别大的,不管你是出国留学,还是留在国内发展,口语好的进外企发展还是很不错的,所以我建议大家一定要重视英语口语能力的培养。

你说的这个问题,进口电影配不配音问题,你要知道,电影是对于普世大众的,不是对于某一类受众的,小孩要看电影,大人也要看电影,老年人也要看电影,在你看来,小孩就不要配音了,那么对于剩下的其他大众来说,要是不配音的话,他们也就看不懂了,所以对于这样的话,电影配音还是有必要的。

如若有问题,欢迎评论区留言讨论。

为什么B站用户不接受日漫国语配音?

导语:B站是爱好二次元的青少年集合地,一直以来国内都把B站当成氛围最好的二次元文化集合地。但随着时代发展和B站政策的改变,B站门槛变低涌进了一大批新人,于是乎曾经的B站似UFO乎变了!

这些年来国漫蓬勃发展,很多优秀国漫被引进日本等其他国家,为此有些知名的国漫其实都有两种配音,比如很多人知晓的《狐妖小红娘》就有国语和日语两种版本。对于正常人来说观看《狐妖小红娘》都会选择国语版,但有些自命清高的动漫爱好者,他们会放弃国语配音选择日语版,这些人的认知里,日语版听着更为舒服,国语版听着比较尴尬,即使《狐妖小红娘》是国漫。目前《狐妖小红娘》全网播放量超过70亿,是播放量最高的前五国漫之一,但有B站网友认为狐妖播放量这么高的原因,不是因为剧情精美和画风舒适,其最为重要的原因是因为有日语版!

对于B站用户来说,日漫中出现中文会让他们很难受,即使说话的那个角色是中国人,这一点大部分网友都能接受,毕竟这很容易让人出戏。但B站用户不能接受日漫国语配音,即使这部动漫是被引进,可以这么说如果一部日漫存在国语配音和日语配音,那么观看国语配音的会被人看不起,他们会抨击这是在侮辱日漫。也就是说国漫日语配音他们听着会更舒服,认为这样才不尴尬,而被引进的日漫,倘若用国语配音就被认为侮辱原著!这种赤裸裸地双标行为招来很多人讨厌,有网友对这群人的评价就是:如同他们的神乐七奈“狗妈”一样害怕中文!

对于一些二次元爱好者来说,他们内心还一直停留在国漫无配音人才的观念层面,却不知最近这些年国漫配音人士大大增加,社会也越来越重视二次元动漫方面的配音,比如《声临其境》综艺开始还原许多动漫经典配音片段。国内的配音人士比如阿杰,边江,山新,吴磊,季冠霖等等,这些人与日漫声优相比丝毫不差。当然并不是说动漫国语配音超越了日漫声优,而是国漫配音早已经不是某些人想的那种听起来会让人尴尬的层面。配音人才想要发展超越,需要动漫粉丝的支持和包容,但对于B站用户来说,如果你是发了一段国漫日语配音,很多人会夸你大大真厉害,但如果是日漫国语配音,那么不好意思不说你配音怎么样,最多的评价一定是负面。

或许B站早已经不是二次元心中的“圣地”,不只是B站用户不接受日漫国语配音,在很多地方似乎也评价不好,比如说某音或者某手盗取B站视频,那么B站定会虽远必诛,但B站UP主的抄袭却反馈无门!B站是不是变了呢?开始双标了呢?

当然以上只是一家之言,猜是乐,写是乐,读是乐,品是乐,独乐乐不如众乐乐,希望大家各抒己见。文小樱原创,图片来源于网络侵删。

孩子对英语学习不感兴趣,但他很喜欢看国外电影,谁能给我点建议让他通过电影爱上英语?

巧了,我也是对英语学习不感冒,但是因为爱看国外电影而阴差阳错地变得“英语还行”。根据个人经验,提供几点意见,然后顺便推荐几部英文电影吧。

我们开始学英语,都是在初中了。虽然念小学时也有学一些简单的词汇,但那个年纪,小孩子又没定力,根本对英文这门“鸟语”不来电啊。我还记得,初一开学第一堂英语课,我们英语老师是个很帅气的男生(估计刚毕业那种),他让我们上台比赛看谁会的英文词汇多,我们一个个都傻眼了,有一个女孩子很神气地上台,很流畅地写了两大排单词,把我都看呆了。说实话,那时候我们谁都不知道那个单词写的对不对,但是,怎么形容呢,后来有一个火了一段时间的词大概很能形容我当时的心情,那就是不明觉厉。现在想想,她写的也是最简单不过的一二三四苹果梨子之类的,但是让我羡慕的不是她能记得几个单词,而是上台去写单词的那个流畅劲儿和神气劲儿。

后来还是很抵触英语,觉得跟汉语拼音完全不一样,光是拿谐音记小抄就已经很累了,谁还下得了那个功夫去学啊。真正让我发生改变的,是初二有一次,英语老师给我们安排了一个任务,让我们集中看一部电影,《风雨哈佛路》。

大概是刚好要中考了,全校都在卯着劲去冲中考,这种本来就很经典的励志电影,很容易就点燃了我们这群热血少年的冲劲,加上电影中的语速什么的都不是很急促,所以我居然难得的不排斥这种原声电影呢。所以很庆幸,那次观影体验改变了我一贯对英语的厌恶,加上这种励志类的外国电影莫名地对我胃口,居然坚持看了下去,慢慢的,成绩也就提起来了,也算是歪打误撞吧,哈哈。

所以,如果要想让一个本来对英语不感冒甚至厌恶的孩子爱上英语,通过电影还是很见效的,建议选择那种剧情有趣、语速较缓慢的电影,带着孩子一起观看,久而久之,耳濡目染,想必又会是另一个我吧~

以下是重点!先推荐20部经典电影吧,看完了喜欢再来找我要呀~

1、《美丽人生》

2、《幸福终点站》

3、《肖申克的救赎》

4、《阿甘正传》

5、《放牛班的春天》

6、《海上钢琴师》

7、《心灵捕手》

8、《死亡诗社》

9、《大鱼》

10、《歌舞青春》

11、《魔法师的学徒》

12、《三个白痴》

13、《音乐之声》

14、《天使爱美丽》

15、《料理鼠王》

16、《纳尼亚传奇》

17、《艾尔文与花栗鼠》

18、《哈利波特》

19、《基督山伯爵》

20、《公主日记》

感谢你看到这里,喜欢的话,欢迎关注哦~

到此,以上就是小编对于讨厌英语配音的问题就介绍到这了,希望介绍关于讨厌英语配音的4点解答对大家有用。

相关推荐